de Psaumes 73.27 27 et 28 Résumé et conclusion du psaume. Langue pour la Bible Français. Mot de passe oublié Se connecter avec Pas encore de compte ? But as for me, my feet came close to stumbling, My steps had almost slipped. Ps. 2 But as for me, my feet had almost ... 27 Those who are far from you will perish; you destroy all who are unfaithful to you. 28 But for me it is good to o be near God; I have made the Lord God my p refuge, that I may q tell of all your works. Asserting boundless hope that God will bring rescue (Ps 27:1–3), the psalmist longs for the presence of God in the Temple, protection from all enemies (Ps 27:4–6). 21 Lorsque mon coeur s'aigrissait, Et que je me sentais percé dans les entrailles, 22 J'étais stupide et sans intelligence, J'étais à ton égard comme les bêtes. Il n'y a ici aucune équivoque possible. pourront se réjouir, | et ils crieront de joie. 3: The Book of Psalms (/ s ɑː m z / or / s ɔː (l) m z / SAW(L)MZ; Hebrew: תְּהִלִּים , Tehillim, "praises"), commonly referred to simply as Psalms, the Psalter or "the Psalms", is the first book of the Ketuvim ("Writings"), the third section of the Hebrew Bible, and a book of the Christian Old Testament. Pourquoi cette colère sur les brebis de ton troupeau ? It comes in three parts. Read verse in Louis Segond 1910 (French) Explore. Psaumes 80. Psaumes 84. 04 dans le lieu de tes assemblées, … But it is good for me to draw near to God: I have put my trust in the Lord GOD, that I may declare all your works. Psaumes 73:28 S21. 27 et 28 Résumé et conclusion du psaume. To have given up godliness as vain would have been to betray his brethren, to encourage others to walk in an … Langue pour la Bible Français. Salvation is far from the wicked, For they do not seek Your … Ps. 28 But as for me, it is good to draw near to God. ... Psaumes 73.27. The LORD is my light and my salvation— whom shall I fear? Psaumes 78. 27 For behold, those who are m far from you shall perish; you put an end to everyone who is n unfaithful to you. OTA BUKUAbia 73–89Aye ti azo ti sioni atara ti ga nzoni Bia ti Asaf.Biani, Nzapa ayeke sara nzoni na azo ti Israel,lo yeke sara nzoni na azo so ayeke na vuru be. Adresse … 27 et 28 Résumé et conclusion du psaume. 2 Quand des méchants s'avancent contre moi, Pour dévorer ma chair, Ce sont mes persécuteurs et mes ennemis Qui chancellent et tombent. (C) I have made the Sovereign Lord my refuge;(D) I will tell of all your deeds.(E). I have made the Sovereign Lord my refuge; I will tell of all your deeds. ), but the law now says I must ask your permission first. Psaume 73:27 Psaume 73 Psaume 74:1. Annuler. Psaumes 73.13. 15 Si j'avais dit : « Je parlerai comme eux », voici, j'aurais été infidèle à la génération de tes fils.. 16 Et quand j'ai médité pour connaître cela, ce fut un travail pénible à mes yeux, . 27 Alors ceux qui désirent | voir mon droit rétabli. Psaumes 82. For some unknown reason the Daily Audio Bible Player did not load correctly. Tu retranches tous ceux qui se détournent de toi. Quotes By Emotions. 2 But as for me, my feet had almost slipped; I had nearly lost my foothold. Rends-moi justice ... 28:3, 68:27, 73:13, 101:2, 4, 107:32, 122:1. Psaume 73; La Bible. Psaume 73:25 Psaume 73 Psaume 73:27. En vérité, c’est donc en vain Que j’ai conservé mon cœur pur et gardé mes mains innocentes ! The Ostervald translation is in the public domain. L'Eternel est le soutien de ma vie: De qui aurais-je peur? Quoi qu'il en soit, Dieu est bon à Israël, [savoir], à ceux qui sont nets de coeurs. Ézéchiel 3:12. Psaume 73:27 French: Martin (1744) Car voilà, ceux qui s'éloignent de toi, périront; tu retrancheras tous ceux qui se détournent de toi. Les Psaumes 73:27 PDV2017. Psalm 73:25–28 25 h ... desire besides you. Langue pour la Bible Français. Psaume 73:27 Car voici: ceux qui s'éloignent de toi périront. Please try again by refreshing the page. Psaume 73. Un Psaume de méditation d'Asaph. Changer la langue {{#items}} {{local_title}} For I was envious of the arrogant As I saw the prosperity of the wicked. Créer un compte. 28 But as for me, it is good to be near God. Ceux qui s’éloignent de toi perdent la vie, tu détruis tous ceux qui t’abandonnent. This is a truth which cannot be shaken. 02 Rappelle-toi la communauté que tu acquis dès l'origine, + la tribu que tu revendiquas pour héritage, la montagne de Sion où tu fis ta demeure.. 03 Dirige tes pas vers ces ruines sans fin, l'ennemi dans le sanctuaire a tout saccagé ;. Psaume 27. In Context Parallel. Psalm 75:3 … Livre : Chapitre: Genèse Exode Lévitique Nombres Deutéronome Josué Juges Ruth 1 Rois 2 Rois 3 Rois 4 Rois 1 Chroniques 2 Chroniques 1 Esdras 2 Esdras Esther Judith Tobie 1 Maccabées 2 Maccabées 3 Maccabées 4 Maccabées Psaumes Proverbes Ecclésiaste Cantique Job Sagesse Siracide Psaumes de Salomon Osée Amos … In Context Parallel. Pour moi, mon bonheur, c’est de m’approcher de Dieu. Psaumes 75. Psaume 73 … 27 Car voici, ceux qui s'éloignent de toi périssent; Tu anéantis tous ceux qui te sont infidèles. Psaume 73:27 Car voici, ceux qui s'éloignent de toi périssent; Tu anéantis tous ceux qui te sont infidèles. Pourquoi ta colère est-elle excitée contre les brebis de tes pâturages ? 73:28 Ps 118:17. 2Quand des méchants s'avancent contre moi, Pour dévorer ma chair, Ce sont mes persécuteurs et mes ennemis Qui chancellent et tombent. …25Quel autre ai-je au ciel que toi! 27 De David. All rights reserved worldwide. 4 They have no struggles; their bodies are healthy and strong. Se connecter. Se connecter. Nov 27, 2017 - Ebenezer Halleluiah Creation Eglise catholique St André à Bobigny (93) 31 août 2017. Though an army besiege me, my heart will not fear; though war break out against me, even then I will be confident. Psaumes 73:27 - FRANÇAIS Bible Vigouroux Catholique . 2 Pourtant, mes pieds ont failli dévier ; est employé Genèse 5.27 à propos d'Enoch et Psaumes 49.16 à propos de la sortie du Schéol. Baruch haba b'Shem Adonai Commenter cet article. He was a musician, one of history’s greatest poets, the boy warrior who killed... marche To walk in the Bible represents living, and usually means living according … Car voici, ceux qui s’éloignent de toi périssent; Tu anéantis tous ceux qui te sont infidèles. Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. Endow the king with your justice, O God, the royal son with your righteousness. La Bible. Psaumes 73. Of Solomon. 28 But as for me, a the nearness of God is my good; I have made the Lord 1 God my b refuge, That I may c tell of all Your works. Psalm 119:155 Salvation is far from the wicked: for they seek not thy statutes. whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of God. Commentaire biblique de Psaumes 73.27. Psaumes 73.26. Thou hast destroyed all them that go a-whoring from thee. Psalm 119:155. Psalm 73 has underscored a very important truth concerning our witness. Endow the King with Your Justice … 26 My flesh and my heart may fail, but God is the strength of my heart and my portion forever. 01 Pourquoi, Dieu, nous rejeter sans fin ? Psaume 73:27 Interlinéaire • Psaume 73:27 Multilingue • Salmos 73:27 Espagnol • Psaume 73:27 Français • Psalm 73:27 Allemand • Psaume 73:27 Chinois • Psalm 73:27 Anglais • Bible Apps • Bible Hub Version Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 … We've always done this (it's how websites work! Psaume 73. Oui, Dieu est bon pour Israël, pour ceux qui ont le cœur pur.Pour moi, le pied m'a presque manqué, et peu s'en est fallu que mes pas n'aient glissé;Car j'ai port » 28 Oui, je proclamerai que tu es juste, je dirai ta louange tout le jour. For lo, they that are far from thee shall perish. 73 Psaume d'Asaph. Surely God is good to Israel, To those who are pure in heart! 27 Those who are far from you will perish; you destroy all who are unfaithful to you. 26 i My flesh and my heart may fail, but God is j the strength 2 of my heart and my k portion l forever. Psaume 73:27 French: Louis Segond (1910) Car voici, ceux qui s'éloignent de toi périssent; Tu anéantis tous ceux qui te sont infidèles. Psaume d'Asaph. À la mémoire de Jamila bat Chlomo Abensour. Et sur la terre je ne prends plaisir qu'en toi. Car voici que ceux qui s'éloignent de vous périront ; vous avez résolu de perdre tous ceux qui se prostituent en s'éloignant de vous. Psalms 73:27. May the mountains bring prosperity to the people, the hills the fruit of righteousness. Psalms 73–89 A psalm of Asaph. Read verse in Louis Segond 1910 (French) Psaumes Psaume 27. Traduction du monde nouveau Aucune vidéo n'est disponible pour cette sélection. Sign up for the Verse of the Day. 1 Surely God is good to Israel, to those who are pure in heart. Références Croisées. 27 Those far from You will surely perish; You destroy all who are unfaithful to You. PSAUMES 27. UK law is changing. Player not loaded. Exodus 34:15; Numbers 15:39; James 4:4; Revelation 17:1; Bible References . 28 But as for me, it is good to be near God. Psaumes 27. Il y a eu un problème lors du chargement de la vidéo. UK law is changing. ). ), but the law now says I must ask your permission first. 2: Quand des méchants se sont avancés contre moi, pour dévorer ma chair; quand mes adversaires et mes ennemis se sont avancés, ce sont eux qui ont chancelé et qui sont tombés. Psaumes 79. La Septante, Psaumes, chapitre 27 . Ps. The LORD is the stronghold of my life— of whom shall I be afraid? en répétant sans cesse : | « Que l’Eternel est grand, lui qui désire | le bonheur de son serviteur ! Changer la langue {{#items}} {{local_title}} 1De David. Article from flickr.com. Psaume d'Asaph. For, lo, they that are far from thee shall perish: thou hast destroyed all them that go a whoring from thee. Psaume 73:27 French: Louis Segond (1910) Car voici, ceux qui s'éloignent de toi périssent; Tu anéantis tous ceux qui te sont infidèles. You guide me with your counsel, and afterward you will take me into glory. Psalm 119:155; Job 21:14; Isaiah 29:13; Jeremiah 12:2; Matthew 15:7; Ephesians 2:13; That go. Psaumes 86. 73:28 Ps 65:4; Jc 4:8. RSS; Catégories. Adjective - masculine plural construct | second person masculine singular, Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural, Verb - Hifil - Perfect - second person masculine singular, Verb - Qal - Participle - masculine singular, Preposition | second person masculine singular, OT Poetry: Psalm 73:27 For behold those who are far (Psalm Ps Psa. I have made the Lord GOD my refuge, that I may proclaim all Your works.… Psalm 73 … Psalm 73:4 With a different word division of the Hebrew; Masoretic Text struggles at their death; / their bodies are healthy; Psalm 73:7 Syriac (see also Septuagint); Hebrew Their eyes bulge with fat; Psalm 73:10 The meaning of the Hebrew for this verse is uncertain. Parallel Compare. Read verse in Ostervald (French) Copyright © 2019 by Zondervan. 01 Vraiment, Dieu est bon pour Israël, pour les hommes au coeur pur.. 02 Un rien, et je perdais pied, un peu plus, et je faisais un faux pas ; . We've always done this (it's how websites work! May he endure as … Pourquoi cette colère sur les brebis de ton troupeau ? 3 For I envied the arrogant when I saw the prosperity of the wicked. We would like to place cookies on your computer to help us make this website better. Version. S21: Bible Segond 21 . I have made the Sovereign LORD my refuge; I will tell of all your deeds. Psalm 73:27 German: Modernized Denn, siehe, die von dir weichen, werden umkommen; du bringest um alle, … NIV Reverse Interlinear Bible: English to Hebrew and English to Greek. 27 For behold, those who are far from you shall perish; you put an end to everyone who is unfaithful to you. Livre troisième Psaume 73. Bible Word Meanings. ... 27 Car voici, ceux qui s’éloignent de toi périssent ; Tu anéantis tous ceux qui te sont infidèles. Psaumes 73.24 Tu me prendras : même terme que celui qui. Yahweh est ma lumière et mon salut: qui craindrais-je? but. LSG: Bible Segond 1910 . Avant de parler de la crise par laquelle il a passé, le psalmiste rassure le lecteur, en exposant d'un mot quel en a été pour lui le résultat. Oui, Dieu est bon pour Israël, Pour ceux qui ont le coeur pur. View Study Resources . Of David. ThéoTeX. Psalm 73:27 German: Modernized For, see, they that are far from you shall perish: you have destroyed all them that go a whoring from you. 2 Toutefois, mon pied allait fléchir, Mes pas étaient sur le point de glisser; 3 Car je portais envie aux insensés, En voyant le bonheur des méchants. Commentary on Psalm 73:1-14 (Read Psalm 73:1-14) The psalmist was strongly tempted to envy the prosperity of the wicked; a common temptation, which has tried the graces of many saints. Créer un compte. L'Eternel est ma lumière et mon salut: De qui aurais-je crainte? Psalms 73:27 - For, behold, those who are far from You will perish; You have destroyed all those who are unfaithful to You. Quotes. 01 Seigneur, mon rocher, c'est toi que j'appelle : + ne reste pas sans me répondre, * car si tu gardais le silence, je m'en irais, moi aussi, vers la tombe.. 02 Entends la voix de ma prière quand je crie vers toi, * quand j'élève les mains vers le Saint des Saints !. 17 Jusqu'à ce que je sois entré dans les sanctuaires de °Dieu ; [alors] j'ai compris leur fin. The Louis Segond 1910 is in the public domain. Annuler. Je place mon refuge en toi, Seigneur, Eternel, afin de raconter tout ce que tu fais. 01 Pourquoi, Dieu, nous rejeter sans fin ?